Марта: Кто вы? (о Мастере) Десятый: Мы друзья. Марта: А я думала, ты скажешь, что он твой потерянный брат. (с)
Мастер: Ты же один. Десятый: Теперь нет. Теперь нас двое. Мастер: Предлагаешь мне руку и сердце? (с)
Мастер: Доктор. Десятый: Мастер. Мастер: Мне нравится, как ты это произносишь. (с)
Мастер закрыл рот "на замок". Мастер: Ммхмхмх мхмхм мхм. Президент: Не испытывайте мое терпение. Мастер открывает рот. Мастер: Так теперь Америка командует парадом? Президент: Вместо британского клоуна? Да. (с)
Капитан: Если я подкрадусь к нему сзади и сломаю ему шею? ... Десятый: Он властелин времени. Я несу за него ответственность. А значит, я не убивать его должен, а спасать. (с)
В Капитана собираются пристрелить. Капитан Джек: Аах! Ну, вот, опять.
Десятый: Знаешь, что я скажу сейчас? Мастер: Нет. Нет, нет, нет. Нет! Десятый: (обнимая) Я прощаю тебя. (с)
Солдат: Нас разрубят на куски! Джек: Ну, мне не привыкать. (с)
Мастер: Умираю у тебя на руках. Доволен? (с)
Десятый: Нас только двое. Больше никого. (с)
Донна и Доктор шикарны. хд Шпионы хреновы. Переговариваются через стекла. Типа, их незаметно.
Марта: Как ты узнал? Джек: Я встретил одного солдата в баре. Долго рассказывать. Йанто: Когда это было? Джек: Чисто профессиональный интерес. (с) Джееек, шалишь. :д
Гарриет Джонс: Гарриет Джонс, бывший примьер-министр. Далеки: Да, мы знаем, кто вы. (с) ДАЖЕ ДАЛЕКИ!1 хд
Десятый: (увидел киберменов, выскочив из-за угла) Оуу! Это не честно - подкрадываться! У вас были ноги поставлены на бесшумный режим. (с)
Чувак мало того, что говорит по-русски, так еще и гей. Я люблю его! хдд
Мастер: Я не знаю, кем бы я был без этого шума. Десятый: Я не знаю, кем бы я был без тебя. (с)
В конце концов, Доктор и Мастер спасли друг друга. Спасают. Стараются. Люблю их.м
СВАХА! Десятый, ты сваха. Помогаешь Джеку кадрить парней. Алонзо. С Титаника.
Одиннадцатый: Хлеб с маслом. Теперь ты дело говоришь. (выбросил хлеб. попал в кота) И не возвращайся! (с)
Одиннадцатый: Знаешь, когда взрослые говорят тебе, что все будет хорошо, но ты чувствуешь, что они врут тебе. Эмилия Понд: Да. Одиннадцатый: Все будет хорошо. (с)
Эмилия: Ты хуже моей тети! Одиннадцатый: Я Доктор, я хуже любой тети. (с)
Одиннадцатый: Твой друг, как его зовут? Не этот, а симпатичный. Рори: Спасибо. Эми: Джефф. Рори: О, спасибо. (с)
Одиннадцатый: (смотрит в ноут) О, боже. Заведи себе девушку, Джефф. (с)
Одиннадцатый: Их нельзя отключить. Это невозможно. Ривер: Насколько невозможно? Одиннадцатый: Две минуты. (с)
Одиннадцатый: Расскажите мне весь план! (вампиры молчат) ... Когда-нибудь это сработает. (с)
Рори: And u kissed the back? Одиннадцатый: No. I kissed her mouth. Рори: Funny. (c)
Эми: Они рыбы, так что понятно, почему они не любят солнце. Доктор: Помолчи, я думаю. (закрывает рот ладонью) Рори: Что-то я не понимаю. Доктор: Помолчи, я думаю. (закрывает рот ладонью) (с) Даже Рори втянулся.
Эми: У тебя есть план? Доктор: Да, есть. Эми: Ты врешь? Доктор: Да, вру. (с)
Доктор: Поробуй, будь возбужден, никчемен, и немного нервозен. Казран(?): Зачем? Доктор: Потому что ты будешь таким в любом случае. Так пусть это будет частью плана. (с)
Доктор: Ребята, нам нужно срочно уматывать. Я только что случайно обручился с Мерлин Монро. (с)
Доктор: Я тут проявляю чудеса гениальности, а никто не стоит рядом с потрясенным видом. Зачем тогда вы все нужны? (с)
Марк Гэттис, Энджел Колби, Колин Морган, Том Хоппер, Ричард Уильямс, Рассел Тови, Фил Дэвис, Мишель Райан, Ив Майлс, Эрик Крипке. - Люди, что играли в Докторе Кто и в каких-то еще сериалах, мною просмотренных.
Марк Шепард. Приглушенный, хрипящий голос. Ооо, я люблю тебя, Марк.
Кантон. Поправляешь бабочку Доктору. Ур. (плевать, что это он не сам) ДОКТОР! ВОЗЬМИ ЕГО С СОБОЙ! ДАЙ НАМ ФАНСЕРВИСА!1
Доктор: Потому что она сможет убить троих. Ривер: Семерых, запросто. Доктор: Правда, семерых? Ривер: Для тебя, милый, даже восьмерых. Доктор: Прекращай. Ривер: Заставь меня. Доктор: Ну, может и заставлю. (с)
Президент: Итак, мы снова в безопасности. Доктор: В безопасности? Нет, конечно, нет. Есть еще миллиард других существ, жаждущих спалить ваш мир. Но если вам так легче спать, можете считать, что вы в безопасности. Хотя это не так. (с)
Президент: This person u want to marry... black? Кантон: Yes. Президент: I know what people think about me, but perhaps I'm a little more liberal. Кантон: He is. (c)
У Доктора есть Дочь?! Или это кто-то из Повелителей Времени? КАК ОНА РЕГЕНЕРИРУЕТ?!
Доктор: И снова пистолет. А ты большой любитель пистолетов. Фрейд бы сказал, что это компенсация. Ты еще не встречался с Фрейдом? Нет? Удобный диван. (с) loool
Доктор: Я действительно не знаю, что делать. Какие новые ощущения! (с)
Какой-то мужик из армии: Привет, я худой, а это мой муж - толстый. Женщина: У вас нет имен? Второй мужик: Мы - худой и толстый, геи, в браке, морпехи, англиканцы. Нам не нужны имена. (с)
Доктор: Фуу. Поцелуй и слезы. Я вернусь попозже. Рори: Эй. Эй ты, иди сюда. Сейчас же. (с)
Ривер Сонг - Дочь Эми и Рори! Потрясающе! Неожиданно! Amazing! Brilliant!
Доктор: Я танцевал со всеми на свадьбе. Женщины были прекрасны, мужчины - немного застенчивы. (с)
Рори поднабрался смелости. Запихнул Гитлера в кладовку. хд
Доктор: Смотри только на меня. Крейг: Зачем? Доктор: Потому что я люблю тебя. Крейг: Любишь меня? Доктор: Да, Крейг. И всегда любил тебя. Крейг: Меня? Доктор: Это так удивительно? Крейг: И ты собираешься поцеловать меня? Доктор: Да. Ты бы этого хотел? Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция. (с) Вот как надо людей спасать. хддд
Доктор. Даже не понимает значения слова "партнер". Доктор, тебя сосватали с Крейгом. :д
Рори, ты такой сильный. Диск уже активирован, а ты держишься. Я восхищена, Рори.
Джек: Ианто, не сотворишь ли своего волшебного кофе? (с) О, Джек, для тебя - все, что попросишь.
Джек: Тош, пошли важное сообщение, говорящее, что мы рады видеть их, но чтобы они убирались к черту из нашей атмосферы и не пугали местных жителей. (с)
Джек: Ианто! Я должен услышать твой ангельский голосок. (с) Джек говорит в передатчик, Ианто тащит тело и не отвечает.
АААААаа. Первый их поцелуй. Урурурурур. Пусть он лишь пытается его оживить, но все же...
Джек, засранец. Знает, что у мужика на слово "Торчвуд" аллергия, психоз начинается. Но он все равно на зло всем повторяет его!
Джек раскрывается! Гвен ввалилась к нему в кабинет. Джек: У меня был парень, который врывался в комнату также. (с)
Ианто: Если вам интересно, у меня все еще есть секундомер. Джек: И что? Ианто: Ну, подумайте об этом. Много чего можно сделать с помощью секундомера. Джек: О, да. Мне многое приходит на ум. Ианто: Там целый список. Джек: Я отправил всех домой пораньше. Увидимся в моем кабинете в десять. Ианто: Это будет через десять минут. Отсчет пошел. (включает секундомер) (с)
Солдатик: Я всего лишь одолжил ее. (Он о Тош) Джек: Может, она не хочет быть одолженной. Солдатик: Будем разбираться? Джек: Ты всегда можешь потанцевать со мной, если хочешь. (с)
О, Джек. Два Джека. Я ЗНАЛА!! А вот и долгожданное.
Вот это уже вполне осознанно. И нам показано. Урааа.
Джек: Я нашел своего доктора. ... Ианто: Ты вернешься к нему? Джек: Я вернулся к тебе. (с)
Поцеловались, подрались. Все круто. :д (Джек и Джон)
Джон: Капитан Джон Харт. Джек: Мы давно знакомы. Джон: Прости, мы давно больше, чем знакомы. Мы были партнерами. Ианто: В каком смысле? Джон: Во всех смыслах. И еще некоторых. Джек: Всего-то две недели. Джон: За исключением того, что эти две недели оказались во временной петле, так что мы провели вместе пять лет. Как будто жить с женой. Джек: Ты был женой. Джон: Ты был женой. Джек: Нет, ты был женой. Джон: О, но я был хорошей женой. (с)
Гвен: Видели бы вы его манеры в постели, они варварские. По крайней мере, так говорят. Ианто: Они такие и есть. Помню, когда... Джек: Кхм-кхм-кхм. (с)
Оуэн: Откуда ты это знаешь? Ианто: Я знаю все. И это написано внизу экрана. (с)
Тош: Вся телефонная сеть не работает. Оуэн: Как насчет мобильной связи? Тош: Вс. Телефонная. Сеть. Не. Работает! Ианто: Мобильники, телеграф, консервные банки с ниткой внутри. Все, абсолютно все. Телефонов нет, все телефоны сломаны. (подносит руку к уху как телефон) Эй? Кто-нибудь дома? Нет, потому что все телефоны не работают. (с)
Ианто: Тогда все кончено. Оуэн: Давайте все займемся сексом. Ианто: А я думал, что конец света хуже уже стать не может (с)
Парень Гвен: ...И дали мне сказать, вместо того, чтобы рисоваться здесь. Джек: Я рисуюсь? (Do I show off?) Ианто: Только немного. (Just a bit.) (с)
Джек так добр и нежен с теми, кто дорог ему. Я даже немного завидую. Им тоже, но в основном ему. Так выражать чувства.
Джек: Как ты думаешь, могла бы ты (Марта) достать мне один красный берет? Для личных целей. Ианто классной бы в нем смотрелся. (с)
Джек: Что с тобой? С тех пор, как Оуэн умер, ты постоянно с ним соглашаешься. Ианто: Меня учили не говорить плохо о мертвых. Даже если они сами все еще говорят. (с)
Джек: Ianto, with me. I need u local knowlage. Гвен: Oh. Is that what u calling it these days.(?) Вот как это сейчас называется. (с)
Джек: Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом. Ианто: Он жульничает. Он всегда жульничает. (с)
Папа: Запиши это в свой Рождественский список подарков. Рори: Папа, мне 31, у меня больше нет рождественского списка подарков. Доктор: (кричит издалека) У МЕНЯ ЕСТЬ! (с)
Десятый: Мы друзья.
Марта: А я думала, ты скажешь, что он твой потерянный брат.
(с)
Мастер: Ты же один.
Десятый: Теперь нет. Теперь нас двое.
Мастер: Предлагаешь мне руку и сердце?
(с)
Мастер: Доктор.
Десятый: Мастер.
Мастер: Мне нравится, как ты это произносишь.
(с)
Мастер закрыл рот "на замок".
Мастер: Ммхмхмх мхмхм мхм.
Президент: Не испытывайте мое терпение.
Мастер открывает рот.
Мастер: Так теперь Америка командует парадом?
Президент: Вместо британского клоуна? Да.
(с)
Капитан: Если я подкрадусь к нему сзади и сломаю ему шею?
...
Десятый: Он властелин времени. Я несу за него ответственность. А значит, я не убивать его должен, а спасать.
(с)
В Капитана собираются пристрелить.
Капитан Джек: Аах! Ну, вот, опять.
Десятый: Знаешь, что я скажу сейчас?
Мастер: Нет. Нет, нет, нет. Нет!
Десятый: (обнимая) Я прощаю тебя.
(с)
Солдат: Нас разрубят на куски!
Джек: Ну, мне не привыкать.
(с)
Мастер: Умираю у тебя на руках. Доволен?
(с)
Десятый: Нас только двое. Больше никого.
(с)
Донна и Доктор шикарны. хд Шпионы хреновы. Переговариваются через стекла. Типа, их незаметно.
(с)
Десятый: Веселый будет денек.
Сестра с глазами: Ни одному мужчине не позволено входить в храм Сивилы.
Десятый: Только между нами, девочками.
(с)
Донна: Ты победил его водяным пистолетом. Черт, я люблю тебя!
(с)
Донна: Не то, что этот. Обнимешь - поранишься.
(с)
Чувак: Ладно, вы умнее, чем обычные дубы из ЮНИТа.
Десятый: Он назвал тебя дубом! Не называй Росса дубом. Он хороший! Мне нравится Росс.
(с)
Дженни (дочь Доктора) поцеловала парня, навела на него пистолет и "попросила" открыть дверь.
Донна: Хотела бы я посмотреть, как ты это делаешь.
(с)
Дженни: У тебя не имени. Ты тоже аномалия!
Десятый: Нет!
Донна: Да ладно. Ты самый аномальный мужчина, которого я когда-либо встречала.
(с)
4х07. 10,20'. Гей детектед. хддддд
Ривер Сонг: Анита, если он умрет, я убью его!
(с)
Десятый: Руки. Ноги. Шея. Голова. Я в порядке.
(с)
Джек: Я встретил одного солдата в баре. Долго рассказывать.
Йанто: Когда это было?
Джек: Чисто профессиональный интерес.
(с)
Джееек, шалишь. :д
Гарриет Джонс: Гарриет Джонс, бывший примьер-министр.
Далеки: Да, мы знаем, кто вы.
(с)
ДАЖЕ ДАЛЕКИ!1 хд
Десятый: (увидел киберменов, выскочив из-за угла) Оуу! Это не честно - подкрадываться! У вас были ноги поставлены на бесшумный режим.
(с)
Чувак мало того, что говорит по-русски, так еще и гей. Я люблю его! хдд
Мастер: Я не знаю, кем бы я был без этого шума.
Десятый: Я не знаю, кем бы я был без тебя.
(с)
В конце концов, Доктор и Мастер спасли друг друга. Спасают. Стараются. Люблю их.м
СВАХА! Десятый, ты сваха. Помогаешь Джеку кадрить парней. Алонзо. С Титаника.
Одиннадцатый: Хлеб с маслом. Теперь ты дело говоришь. (выбросил хлеб. попал в кота) И не возвращайся!
(с)
Одиннадцатый: Знаешь, когда взрослые говорят тебе, что все будет хорошо, но ты чувствуешь, что они врут тебе.
Эмилия Понд: Да.
Одиннадцатый: Все будет хорошо.
(с)
Одиннадцатый: Я Доктор, я хуже любой тети.
(с)
Одиннадцатый: Твой друг, как его зовут? Не этот, а симпатичный.
Рори: Спасибо.
Эми: Джефф.
Рори: О, спасибо.
(с)
Одиннадцатый: (смотрит в ноут) О, боже. Заведи себе девушку, Джефф.
(с)
Одиннадцатый: Их нельзя отключить. Это невозможно.
Ривер: Насколько невозможно?
Одиннадцатый: Две минуты.
(с)
Одиннадцатый: Расскажите мне весь план! (вампиры молчат) ... Когда-нибудь это сработает.
(с)
Рори: And u kissed the back?
Одиннадцатый: No. I kissed her mouth.
Рори: Funny.
(c)
Эми: Они рыбы, так что понятно, почему они не любят солнце.
Доктор: Помолчи, я думаю. (закрывает рот ладонью)
Рори: Что-то я не понимаю.
Доктор: Помолчи, я думаю. (закрывает рот ладонью)
(с)
Даже Рори втянулся.
Martha: Then why is your hand on the door?
Doctor: Because I’m going out there.
(с)
Доктор: Я найду Эми. Я обещаю. (Рори машет головой) Давай же, пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты был рядом.
(с)
Доктор: Что показывает сканер?
Эми: Множество девяток. Это же хорошо, что там девятки? Скажи мне, что это хорошо, что там девятки!
(с)
Доктор: Этого не может быть! Все слишком нормально.
Эми: Только для тебя "слишком нормально" может быть проблемой.
(с)
Дошло! А до этого только болтал!
Доктор: Да, есть.
Эми: Ты врешь?
Доктор: Да, вру.
(с)
Доктор: Поробуй, будь возбужден, никчемен, и немного нервозен.
Казран(?): Зачем?
Доктор: Потому что ты будешь таким в любом случае. Так пусть это будет частью плана.
(с)
Доктор: Ребята, нам нужно срочно уматывать. Я только что случайно обручился с Мерлин Монро.
(с)
Доктор: Я тут проявляю чудеса гениальности, а никто не стоит рядом с потрясенным видом. Зачем тогда вы все нужны?
(с)
Доктор: No, u don't.
(с)
Марк Шепард. Приглушенный, хрипящий голос. Ооо, я люблю тебя, Марк.
Кантон. Поправляешь бабочку Доктору. Ур. (плевать, что это он не сам)
ДОКТОР! ВОЗЬМИ ЕГО С СОБОЙ! ДАЙ НАМ ФАНСЕРВИСА!1
Доктор: Потому что она сможет убить троих.
Ривер: Семерых, запросто.
Доктор: Правда, семерых?
Ривер: Для тебя, милый, даже восьмерых.
Доктор: Прекращай.
Ривер: Заставь меня.
Доктор: Ну, может и заставлю.
(с)
Президент: Итак, мы снова в безопасности.
Доктор: В безопасности? Нет, конечно, нет. Есть еще миллиард других существ, жаждущих спалить ваш мир. Но если вам так легче спать, можете считать, что вы в безопасности. Хотя это не так.
(с)
Президент: This person u want to marry... black?
Кантон: Yes.
Президент: I know what people think about me, but perhaps I'm a little more liberal.
Кантон: He is.
(c)
У Доктора есть Дочь?! Или это кто-то из Повелителей Времени? КАК ОНА РЕГЕНЕРИРУЕТ?!
Доктор: И снова пистолет. А ты большой любитель пистолетов. Фрейд бы сказал, что это компенсация. Ты еще не встречался с Фрейдом? Нет? Удобный диван.
(с)
loool
Доктор: Я действительно не знаю, что делать. Какие новые ощущения!
(с)
Какой-то мужик из армии: Привет, я худой, а это мой муж - толстый.
Женщина: У вас нет имен?
Второй мужик: Мы - худой и толстый, геи, в браке, морпехи, англиканцы. Нам не нужны имена.
(с)
Доктор: Хорошим людям не нужны правила.
(с)
Рори: Эй. Эй ты, иди сюда. Сейчас же.
(с)
Ривер Сонг - Дочь Эми и Рори! Потрясающе! Неожиданно! Amazing! Brilliant!
Доктор: Я танцевал со всеми на свадьбе. Женщины были прекрасны, мужчины - немного застенчивы.
(с)
Рори поднабрался смелости. Запихнул Гитлера в кладовку. хд
Доктор: Смотри только на меня.
Крейг: Зачем?
Доктор: Потому что я люблю тебя.
Крейг: Любишь меня?
Доктор: Да, Крейг. И всегда любил тебя.
Крейг: Меня?
Доктор: Это так удивительно?
Крейг: И ты собираешься поцеловать меня?
Доктор: Да. Ты бы этого хотел? Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция.
(с)
Вот как надо людей спасать. хддд
Доктор. Даже не понимает значения слова "партнер". Доктор, тебя сосватали с Крейгом. :д
Рори, ты такой сильный. Диск уже активирован, а ты держишься. Я восхищена, Рори.
Доктор: Страна эльфов? Лили, пора бы уже повзрослеть! Страна эльфов выглядит по-другому.
(с)
Оуэн, ты тот еще соблазнитель. Все благодаря инопланетным технологиям. И лишь бы не драться!
Гвен душит Оуэна.
Капитан: Знаешь, придушение персонала - моя работа.
(с)
Джек: Ианто, не сотворишь ли своего волшебного кофе?
(с)
О, Джек, для тебя - все, что попросишь.
Джек: Тош, пошли важное сообщение, говорящее, что мы рады видеть их, но чтобы они убирались к черту из нашей атмосферы и не пугали местных жителей.
(с)
Джек: Ианто! Я должен услышать твой ангельский голосок.
(с)
Джек говорит в передатчик, Ианто тащит тело и не отвечает.
АААААаа. Первый их поцелуй. Урурурурур. Пусть он лишь пытается его оживить, но все же...
Джек раскрывается! Гвен ввалилась к нему в кабинет.
Джек: У меня был парень, который врывался в комнату также.
(с)
Ианто: Если вам интересно, у меня все еще есть секундомер.
Джек: И что?
Ианто: Ну, подумайте об этом. Много чего можно сделать с помощью секундомера.
Джек: О, да. Мне многое приходит на ум.
Ианто: Там целый список.
Джек: Я отправил всех домой пораньше. Увидимся в моем кабинете в десять.
Ианто: Это будет через десять минут. Отсчет пошел. (включает секундомер)
(с)
Солдатик: Я всего лишь одолжил ее. (Он о Тош)
Джек: Может, она не хочет быть одолженной.
Солдатик: Будем разбираться?
Джек: Ты всегда можешь потанцевать со мной, если хочешь.
(с)
О, Джек. Два Джека. Я ЗНАЛА!!
А вот и долгожданное.
Вот это уже вполне осознанно. И нам показано. Урааа.
...
Ианто: Ты вернешься к нему?
Джек: Я вернулся к тебе.
(с)
Поцеловались, подрались. Все круто. :д (Джек и Джон)
Джон: Капитан Джон Харт.
Джек: Мы давно знакомы.
Джон: Прости, мы давно больше, чем знакомы. Мы были партнерами.
Ианто: В каком смысле?
Джон: Во всех смыслах. И еще некоторых.
Джек: Всего-то две недели.
Джон: За исключением того, что эти две недели оказались во временной петле, так что мы провели вместе пять лет. Как будто жить с женой.
Джек: Ты был женой.
Джон: Ты был женой.
Джек: Нет, ты был женой.
Джон: О, но я был хорошей женой.
(с)
Гвен: Видели бы вы его манеры в постели, они варварские. По крайней мере, так говорят.
Ианто: Они такие и есть. Помню, когда...
Джек: Кхм-кхм-кхм.
(с)
Оуэн: Откуда ты это знаешь?
Ианто: Я знаю все. И это написано внизу экрана.
(с)
Тош: Вся телефонная сеть не работает.
Оуэн: Как насчет мобильной связи?
Тош: Вс. Телефонная. Сеть. Не. Работает!
Ианто: Мобильники, телеграф, консервные банки с ниткой внутри. Все, абсолютно все. Телефонов нет, все телефоны сломаны. (подносит руку к уху как телефон) Эй? Кто-нибудь дома? Нет, потому что все телефоны не работают.
(с)
Ианто: Тогда все кончено.
Оуэн: Давайте все займемся сексом.
Ианто: А я думал, что конец света хуже уже стать не может
(с)
Парень Гвен: ...И дали мне сказать, вместо того, чтобы рисоваться здесь.
Джек: Я рисуюсь? (Do I show off?)
Ианто: Только немного. (Just a bit.)
(с)
Джек так добр и нежен с теми, кто дорог ему. Я даже немного завидую. Им тоже, но в основном ему. Так выражать чувства.
Джек: Как ты думаешь, могла бы ты (Марта) достать мне один красный берет? Для личных целей. Ианто классной бы в нем смотрелся.
(с)
Джек: Что с тобой? С тех пор, как Оуэн умер, ты постоянно с ним соглашаешься.
Ианто: Меня учили не говорить плохо о мертвых. Даже если они сами все еще говорят.
(с)
Джек: Ianto, with me. I need u local knowlage.
Гвен: Oh. Is that what u calling it these days.(?) Вот как это сейчас называется.
(с)
Джек: Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом.
Ианто: Он жульничает. Он всегда жульничает.
(с)
yyy: EX-TER-MI-NATE!!!
zzz: EXTERMINATE!
vvv: exterminate!
xxx: от мира "музыки не для всех"
xxx: Что это было?
Не Доктор Кто, но доставило. хдд
(с)
Рори: Папа, мне 31, у меня больше нет рождественского списка подарков.
Доктор: (кричит издалека) У МЕНЯ ЕСТЬ!
(с)
Брайн: Я не Понд.
Доктор: Конечно, ты Понд.
(с)
Доктор: Нет, не так. Я говорю по-лошадиному, ее зовут Сьюзан. И она хочет, чтобы ее выбор уважали.
(с)